본문 바로가기
영어/영어자막

[유튜브영어자막] - 소풍족3

by 귀밤토리 2020. 12. 23.
반응형

크리스마스가 벌써 이틀후로 다가왔어요. 근데 다들 집콕 크리스마스 파티 하실거죠? 2020년은 이래저래 기억에 남는 한 해가 될 것 같네요. 아무튼 어제 소풍족 새로운 영상도 올라와서, 올라오자마자 바로 자막 번역 해드렸습니다. :-) (사실 다른 영상 포스팅을 더 먼저해야하는데 곧 다가오는 크리스마스를 위해 이 영상부터 포스팅 해봅니다.)

 

썸네일에 있는 아래 음식 사진들 어디서 퍼온 사진인줄 알았더니, 보다 보니...아니 이거 쵸콜렛 케잌 빼고는 모두 소풍족 쓰앵님들이 직접 만드신거잖아요?..... 손재주 무엇. 돼지런한 저로써도 이런 퀄리티의 크리스마스의 음식들이라니... 눈돌아갑니다. 이번 영상에서도 특별히 어려운 점은 없었는데요. (아니 하다보니깐, 역시 점점 느는 건가..) 영상에서 영상을 보시는 부분에서 대사의 상황과 소리가 잘 파악이 안되서, 그게 조금 당혹스러웠습니다만.. 대체로 어렵지 않은 번역이었습니다.

 

더보기

1
00:00:26,263 --> 00:00:28,022
-What are you making right now ?

2
00:00:28,033 --> 00:00:34,523
-I am prepping for roast chicken that is just perfect for Christmas right now.

3
00:00:34,581 --> 00:00:38,201
-Now, I am making some sauce to put on the chicken.

4
00:00:38,250 --> 00:00:39,511
-This is (with bad english accent) butter.

5
00:00:40,240 --> 00:00:41,271
-Do you know buTTer?

6
00:00:41,790 --> 00:00:42,290
-HUH?

7
00:00:42,500 --> 00:00:43,881
-This is buTTerrr.

8
00:00:43,930 --> 00:00:44,390
-BUTTER..

9
00:00:44,441 --> 00:00:45,261
-Butterrrrr

10
00:00:45,310 --> 00:00:45,981
-BuTT!er!

11
00:00:46,030 --> 00:00:47,161
-What is buTT!er then?

12
00:00:47,220 --> 00:00:49,240
-What the heck you are talking about? I've never head it before. /Never heard/

13
00:00:49,310 --> 00:00:50,191
-BuTT!er!! -Woah!

14
00:00:50,240 --> 00:00:53,220
-What do we need is Peperoncine?

15
00:00:53,280 --> 00:00:54,131
-Do we need this for that?

16
00:00:54,180 --> 00:00:55,310
-We don't need peproncine.

17
00:00:55,360 --> 00:00:56,151
-Doh, Okay.

18
00:00:56,210 --> 00:00:57,521
-Parsley~

19
00:00:57,570 --> 00:00:59,871
-Parsley is lika a garnish..

20
00:00:59,920 --> 00:01:01,240
-Then what do we really need for that?

21
00:01:01,290 --> 00:01:01,890
-ButTT!er.

22
00:01:01,941 --> 00:01:03,610
-Lots of garilcs

23
00:01:03,667 --> 00:01:05,736
-What's this..? Old bay?

24
00:01:05,777 --> 00:01:07,096
-So this is...

25
00:01:07,096 --> 00:01:08,236
-Oh, Seasoning powder~

26
00:01:08,287 --> 00:01:09,557
-American Condiment!

27
00:01:09,626 --> 00:01:11,587
-It's seasoning powder which is called Old bay.

28
00:01:11,686 --> 00:01:12,686
-WOW~

29
00:01:12,742 --> 00:01:15,503
-(Subjective)The color of the seasoning is just the right likable color for Korean people.

30
00:01:15,552 --> 00:01:15,783
-Doesn't it?

31
00:01:15,832 --> 00:01:17,612
-Tada! /Lots of BuTT!er/

32
00:01:17,673 --> 00:01:18,712
-In here..

33
00:01:18,763 --> 00:01:19,343
/(Seasoning powder)/

34
00:01:19,402 --> 00:01:21,983
-I have never done this before.

35
00:01:22,033 --> 00:01:22,873
-...

36
00:01:22,926 --> 00:01:24,117
-Never done like this

37
00:01:24,167 --> 00:01:26,216
-So I have no idea it would taste good or not.

38
00:01:26,266 --> 00:01:28,156
-But it does look tasty though.

39
00:01:30,087 --> 00:01:30,587
-Oh MY

40
00:01:30,646 --> 00:01:30,876
-AW MY!

41
00:01:30,977 --> 00:01:31,754
-Oh MY!!

42
00:01:32,652 --> 00:01:35,002
-So just massage all over like this.

43
00:01:35,051 --> 00:01:37,542
-Butter seasoning massage

44
00:01:38,852 --> 00:01:39,591
-Do you know?

45
00:01:40,212 --> 00:01:40,792
-Yeah~!

46
00:01:41,200 --> 00:01:42,591
-Yeahhhh

47
00:01:43,073 --> 00:01:43,743
-Like this

48
00:01:43,793 --> 00:01:45,364
-Just rub it all over..

49
00:01:45,414 --> 00:01:47,054
-I am going to wear these.

50
00:01:47,103 --> 00:01:50,933
-This chicken is just so well-treated. For real.

51
00:01:50,990 --> 00:01:52,319
-Getting massage.

52
00:01:52,379 --> 00:01:57,900
/Put garlics as well and put them in the chicken./ -Put garlics into chicken's butt.

53
00:02:00,549 --> 00:02:02,322
-How delicious would it be ?

54
00:02:02,352 --> 00:02:03,501
-Finished!

55
00:02:05,891 --> 00:02:07,162
/Thirty minutes later/

56
00:02:07,212 --> 00:02:08,861
-This bad boyzz...

57
00:02:08,882 --> 00:02:12,032
/(30minutes aged this bad boy )/

58
00:02:16,534 --> 00:02:19,245
-Going to warm place..

59
00:02:19,305 --> 00:02:20,405
-Can I just put it right in?

60
00:02:20,474 --> 00:02:21,164
-(the owner of the air frier) K.

61
00:02:23,025 --> 00:02:23,645
-UGH!

62
00:02:24,301 --> 00:02:25,132
/Cleaned up and putting it again/

63
00:02:25,211 --> 00:02:27,542
-Yikes. It touched again..

64
00:02:27,611 --> 00:02:28,611
-That's fine~

65
00:02:31,812 --> 00:02:32,062
-OH.

66
00:02:32,111 --> 00:02:34,187
-Pretty big, huh?

67
00:02:34,237 --> 00:02:35,218
-Cute~

68
00:02:36,508 --> 00:02:37,218
-Oh~

69
00:02:37,268 --> 00:02:38,337
-Nice looking!

70
00:02:38,397 --> 00:02:40,747
-It smells like Chirstmas.

71
00:02:40,768 --> 00:02:42,978
-What's the smell of Christmas?

72
00:02:43,036 --> 00:02:44,265
/(Smile of DinDin)/

73
00:02:44,316 --> 00:02:47,496
-What's wrong with you? Why are you filming her butt?

74
00:02:47,536 --> 00:02:50,890
-Just because garlics are there. /(DinDin smile)/

75
00:02:51,536 --> 00:02:56,653
-We are boiling potatoes because we are going to make some mashed potatoes.

76
00:02:56,711 --> 00:02:57,651
-boiling potatoes!

77
00:02:59,998 --> 00:03:00,468
-Hard.

78
00:03:04,318 --> 00:03:06,138
-Put some enough mayo as much as you like.

79
00:03:06,188 --> 00:03:08,028
-Do you like mashed potatoes?

80
00:03:08,108 --> 00:03:09,628
-I don't like it.

81
00:03:09,688 --> 00:03:10,088
-Huh?

82
00:03:11,947 --> 00:03:14,097
-You are on this just because of a Christmas spirit.

83
00:03:14,177 --> 00:03:15,327
-But it is CUTE!

84
00:03:15,377 --> 00:03:17,067
-Add some sugar.

85
00:03:19,337 --> 00:03:21,007
-Add salt as much as you want.

86
00:03:21,051 --> 00:03:24,091
/Put just enough of blackpepper / -More please.

87
00:03:24,481 --> 00:03:27,681
/Mashed Potatoes are done./

88
00:03:27,731 --> 00:03:30,981
-I think sometimes as I look at Paprika...

89
00:03:31,190 --> 00:03:31,870
-Ahh~

90
00:03:31,930 --> 00:03:38,570
-WaaaahhhhhhhH!!!

91
00:03:39,580 --> 00:03:40,411
-Spit out phlegm.

92
00:03:40,461 --> 00:03:44,321
/(Wedding march)/

93
00:03:46,971 --> 00:03:47,591
-Yikes!

94
00:03:49,421 --> 00:03:50,173
-Just the tip of it..

95
00:03:50,203 --> 00:03:50,713
-WHUT???

96
00:03:50,773 --> 00:03:53,013
-Just the hair of the broccoli..

97
00:03:53,103 --> 00:03:53,633
(cut cut cut cut)

98
00:03:56,303 --> 00:03:59,423
-For ruining the Jang's family, I am cutting some pimento.

99
00:03:59,479 --> 00:04:01,269
-This is not pimento, but the paprika.

100
00:04:06,029 --> 00:04:08,299
-Why are you rubbing them out here though? LOL

101
00:04:08,379 --> 00:04:08,899
-But the residue is this same thing.

102
00:04:08,956 --> 00:04:10,546
-Why are you rubbing them out here though...

103
00:04:10,626 --> 00:04:11,346
-They are the same..

104
00:04:11,406 --> 00:04:12,806
-But why do you do it in here? LOL

105
00:04:12,896 --> 00:04:15,316
/Making some Cheese Stars/ -They will be decorated on the top of it later.

106
00:04:22,682 --> 00:04:23,182
-Is it weird looking?

107
00:04:23,232 --> 00:04:24,742
-They are fine... just fine.

108
00:04:24,792 --> 00:04:27,402
/Broccoli Mashed Potatoes Paprika/

109
00:04:27,452 --> 00:04:31,442
-We wish yo merry Christmas -We wish yo merry Christmas

110
00:04:31,499 --> 00:04:35,769
-We wish yo merry Christmas ~

111
00:04:35,819 --> 00:04:37,619
-Shape it like a christmas tree.

112
00:04:37,679 --> 00:04:39,069
-What is the shape of the tree?

113
00:04:39,119 --> 00:04:40,719
-Tree shape is very treeey...

114
00:04:40,799 --> 00:04:42,069
-Shaped like a cone.

115
00:04:42,129 --> 00:04:43,079
-Won FULL (WONBBUL is a cone shape in Korean)

116
00:04:43,137 --> 00:04:44,377
-It's already cute.

117
00:04:44,427 --> 00:04:46,117
-Stay still.

118
00:04:46,177 --> 00:04:48,527
-It just looks like some dumpling.

119
00:04:50,297 --> 00:04:50,847
-Place it on the top.

120
00:04:52,657 --> 00:04:53,277
-Then, the Star goes to..

121
00:04:55,124 --> 00:04:55,404
-Oh!!

122
00:04:55,464 --> 00:04:56,574
-Is it cute?

123
00:04:56,634 --> 00:04:57,504
-CUTE.

124
00:04:57,554 --> 00:05:00,204
-Oh, they are really cute.

125
00:05:00,254 --> 00:05:00,714
-Right ?

126
00:05:02,344 --> 00:05:03,794
-But will it taste good as well?

127
00:05:03,814 --> 00:05:04,384
-It will.

128
00:05:04,434 --> 00:05:06,474
-oH mY ChIcKeN !!

129
00:05:08,913 --> 00:05:10,423
-Doesn't it look good already ?

130
00:05:10,473 --> 00:05:10,953
-Yeah.

131
00:05:11,003 --> 00:05:16,263
/Flip it and then roast it again/

132
00:05:17,264 --> 00:05:20,604
-Oh wow. But shouldn't we put some seasoning again though?

133
00:05:20,614 --> 00:05:20,904
-Yeah, shall we?

134
00:05:20,954 --> 00:05:24,754
-Collect all the nook and cranny. /Collect seasoning from everywhere/

135
00:05:24,804 --> 00:05:28,184
-But we are little short of it still. /Do massage again/

136
00:05:28,244 --> 00:05:30,244
-YoungBin is here? -YoungBin came? /Door lock noise/

137
00:05:31,084 --> 00:05:31,874
/(Door is opened)/

138
00:05:32,754 --> 00:05:33,084
-Hey!

139
00:05:33,754 --> 00:05:34,044
-Hi!

140
00:05:35,634 --> 00:05:36,234
-Youngbin, Hi!

141
00:05:36,874 --> 00:05:37,714
-Hello~

142
00:05:38,022 --> 00:05:39,852
/Add some seasoning bit/

143
00:05:39,902 --> 00:05:40,442
-Let's go!

144
00:05:42,212 --> 00:05:43,732
-This looks beautiful...

145
00:05:43,792 --> 00:05:46,132
-B E A U T I F U L ~!!!!

146
00:05:47,102 --> 00:05:48,914
-Ugh, I did it again.

147
00:05:51,144 --> 00:05:51,764
-Uh no! /(Can't close it right away)/

148
00:05:52,114 --> 00:05:53,234
-Ohh? -Wipe it up?

149
00:05:53,414 --> 00:05:53,984
-Yes..

150
00:05:55,014 --> 00:05:55,924
/WIPE/

151
00:05:56,531 --> 00:05:57,201
/WIPE/

152
00:06:00,201 --> 00:06:00,681
-Okay.

153
00:06:01,501 --> 00:06:02,171
-Okay.

154
00:06:03,451 --> 00:06:04,331
-Roast it for 15min.

155
00:06:06,830 --> 00:06:07,171
15min later

156
00:06:07,230 --> 00:06:10,300
/Roast some potatoes and paprika/

157
00:06:10,350 --> 00:06:12,460
-Fifteen min would be enough for roasting thoroughly right?

158
00:06:12,500 --> 00:06:13,760
-It would.

159
00:06:13,810 --> 00:06:14,840
/Because we are Koreans, so roast garlics as well./

160
00:06:14,890 --> 00:06:16,430
-This feels like Christmas..

161
00:06:16,487 --> 00:06:18,427
-This feels like Christmas..

162
00:06:18,487 --> 00:06:21,017
-So I am going to roast this for the last time.

163
00:06:21,107 --> 00:06:24,487
-I am about to roast this.

164
00:06:26,726 --> 00:06:31,396
-This is really gonna be the last roasting for real.

165
00:06:31,456 --> 00:06:34,356
/See you..!/

166
00:06:35,696 --> 00:06:36,496
-Guess what they are for~?

167
00:06:36,558 --> 00:06:38,388
-Ingredients for gambas

168
00:06:38,458 --> 00:06:46,312
/Heat garlic and oil in a skillet over and cook until garlic starts to turn golden./

169
00:06:46,392 --> 00:06:49,392
/Put some peperoncino as much as you like./

170
00:06:49,452 --> 00:06:50,422
-It looks tasty.

171
00:06:52,592 --> 00:06:54,042
-Be careful with oil.

172
00:06:55,424 --> 00:06:56,224
-Oh BURN!

173
00:06:59,314 --> 00:07:00,004
-For real...

174
00:07:02,014 --> 00:07:04,284
-Was it supposed to be like this oil-less?

175
00:07:04,334 --> 00:07:06,524
-This is my first time to make it so.. /More oil/

176
00:07:10,903 --> 00:07:12,693
-Are you trying to burn my house?

177
00:07:14,773 --> 00:07:17,943
/Canon g7x autofocusing is so terrible!/

178
00:07:23,127 --> 00:07:24,247
-Are those bay leaves..?

179
00:07:24,307 --> 00:07:26,047
-Bay..leav..es?

180
00:07:26,107 --> 00:07:27,607
-I almost thought it was that.

181
00:07:27,697 --> 00:07:29,237
-you know that! the CROWN.

182
00:07:29,297 --> 00:07:31,215
-A laurel wreath !

183
00:07:31,285 --> 00:07:32,455
-Christmas Tree ! (actually it is wreath)

184
00:07:34,175 --> 00:07:36,165
-TOO CUTESY!

185
00:07:40,445 --> 00:07:44,845
-I prefer matches over lighters personally.

186
00:07:46,795 --> 00:07:47,425
-Don't you?

187
00:07:47,545 --> 00:07:48,225
-Yeah.

188
00:07:48,305 --> 00:07:50,085
-So pretty.

189
00:07:53,035 --> 00:07:55,515
-Silent night~

190
00:07:55,575 --> 00:07:56,895
-The camera got really dark.

191
00:07:56,945 --> 00:07:59,235
-Holy night~

192
00:08:04,624 --> 00:08:06,764
-Silent night~

193
00:08:08,614 --> 00:08:10,614
-Holy night~~

194
00:08:10,674 --> 00:08:11,264
-Let me do this.

195
00:08:13,534 --> 00:08:18,909
-You know.. that is the.. on Christmas.. that.Um,,,

196
00:08:18,979 --> 00:08:23,609
-If you watch movie Home alone, the thing is hanging in front of the door of the mansion.

197
00:08:23,679 --> 00:08:24,239
-Yeah right.

198
00:08:24,291 --> 00:08:25,081
-Looks like that. /Correct/

199
00:08:26,001 --> 00:08:26,631
-Crazy..

200
00:08:26,701 --> 00:08:29,151
-This is the most christmasy feeling that I ever had in life.

201
00:08:29,211 --> 00:08:31,401
-(mimicking)This is the most christmasy feeling that I ever had in life.

202
00:08:31,461 --> 00:08:34,201
-If I put this in here.. it looks bad.

203
00:08:35,786 --> 00:08:36,406
-Uhhh no~!!!

204
00:08:36,776 --> 00:08:39,096
/Tomato juice/

205
00:08:39,246 --> 00:08:41,236
-Ugh.. Digusting..lol

206
00:08:41,286 --> 00:08:43,946
-I am here in Christmas town.

207
00:08:43,996 --> 00:08:45,756
-There are 6 trees.

208
00:08:45,820 --> 00:08:48,590
-There are even 3 Santa Clauses as well.

209
00:08:48,640 --> 00:08:51,190
-But there are only three houses.

210
00:08:51,250 --> 00:08:53,480
-And there is fire on the back of the houses.

211
00:08:53,540 --> 00:08:55,080
-Burn BURNING!

212
00:08:55,180 --> 00:08:57,211
-And a strawberry world, strawberry world indeed.

213
00:08:57,601 --> 00:08:58,731
-One strawberry

214
00:08:59,491 --> 00:09:00,171
-42 Strawberries..

215
00:09:01,261 --> 00:09:02,221
-When can I eat them?

216
00:09:02,271 --> 00:09:03,471
-Right now!!

217
00:09:03,531 --> 00:09:04,381
-Please!

218
00:09:04,761 --> 00:09:06,554
-I am really starving.

219
00:09:09,524 --> 00:09:11,374
/Noise that notifying to start MukBang/

220
00:09:11,424 --> 00:09:13,564
-I can't wait to ea...t

221
00:09:13,615 --> 00:09:15,165
-Hello?

222
00:09:15,215 --> 00:09:15,805
LMAO

223
00:09:15,855 --> 00:09:17,045
-Why are you acting all weird?

224
00:09:17,095 --> 00:09:18,335
-Umm..um..

225
00:09:18,395 --> 00:09:20,975
-First of all, I am going to tear this chicken.

226
00:09:21,065 --> 00:09:21,325
-Okay.

227
00:09:21,375 --> 00:09:22,395
-This bad bitc...

228
00:09:22,452 --> 00:09:25,372
-This bad boy.. I am going to show how it is cooked thoroughly..

229
00:09:25,432 --> 00:09:26,332
-Wow..

230
00:09:27,722 --> 00:09:31,182
/Bit cold now../

231
00:09:33,618 --> 00:09:35,358
-It still steams out though. -Is it?

232
00:09:36,748 --> 00:09:37,908
-It does ! -Wow

233
00:09:38,848 --> 00:09:40,278
-The tooth picker was right there. /(Tooth picker for closure)

234
00:09:40,328 --> 00:09:40,998
-It did stay well.

235
00:09:41,558 --> 00:09:42,538
-OH MY the sound though!

236
00:09:44,438 --> 00:09:45,008
-Rosie? /(English name is Rosie)/

237
00:09:45,543 --> 00:09:45,803
-Yeah?

238
00:09:45,863 --> 00:09:47,203
-Do you want some chicken?

239
00:09:47,253 --> 00:09:47,663
-Yeah...

240
00:09:50,573 --> 00:09:51,343
-This is..

241
00:09:51,913 --> 00:09:52,763
-Chicken

242
00:09:55,333 --> 00:09:55,923
-Yeah...

243
00:09:55,975 --> 00:09:56,785
-Yeaaahhhh...

244
00:09:56,825 --> 00:09:58,925
-Why are you talking all seductive? LOL

245
00:09:59,035 --> 00:10:01,195
-Christmas Roast chicken!

246
00:10:01,245 --> 00:10:05,055
-Smells amazing!

247
00:10:07,211 --> 00:10:07,581
-Um..

248
00:10:07,631 --> 00:10:09,521
-You gotta have to try the skin of it..

249
00:10:09,571 --> 00:10:10,601
-Let me have the leg of it..

250
00:10:10,611 --> 00:10:11,281
-Yeaah.

251
00:10:11,331 --> 00:10:12,661
-That looks really tasty.

252
00:10:12,711 --> 00:10:13,861
-Taste it now! Hurry!

253
00:10:18,175 --> 00:10:19,105
-It is good?

254
00:10:19,335 --> 00:10:22,405
-It is not like freakin' good, but it does taste good enough.

255
00:10:22,455 --> 00:10:24,055
-Not that bad.

256
00:10:25,275 --> 00:10:25,985
-Pretty good huh?

257
00:10:26,035 --> 00:10:28,085
-It feels like eating in US.

258
00:10:28,145 --> 00:10:29,445
/(Never been to US)/

259
00:10:29,496 --> 00:10:30,526
-Let me grab some sauce. -Oh. K.

260
00:10:31,386 --> 00:10:33,486
-The very first Gambas that I ever made in my life.

261
00:10:33,526 --> 00:10:35,206
-I outdid myself.

262
00:10:39,609 --> 00:10:40,089
-Yo!

263
00:10:40,139 --> 00:10:40,939
-Is it really that good?

264
00:10:42,759 --> 00:10:43,149
-that much?

265
00:10:43,199 --> 00:10:46,749
/Adding lemon juice, Olive oil and black pepper/

266
00:10:46,772 --> 00:10:51,172
/The bayleaves THANG(WREATH) Salad//

267
00:10:51,222 --> 00:10:54,112
/(WooYah is offering food for me with her cutesy hands)/

268
00:10:54,422 --> 00:10:55,362
-Did you dip enough?

269
00:10:58,262 --> 00:10:58,692
-Tasty ?

270
00:10:58,743 --> 00:10:59,793
-YASSS! YUMM!

271
00:11:00,303 --> 00:11:01,963
/Finally tasting roast chicken/

272
00:11:04,083 --> 00:11:04,763
-Taste so good

273
00:11:04,813 --> 00:11:05,903
-Smell is amazing.

274
00:11:05,963 --> 00:11:08,483
-What kind of Christmas carol do you like the most? /Favorite Christmas music/

275
00:11:26,478 --> 00:11:33,778
♪ Silent night Holy night

276
00:11:35,189 --> 00:11:36,849
-I am going to eat one of these trees in the Santa Town.

277
00:11:39,279 --> 00:11:39,709
(Respecting the tree)

278
00:11:41,229 --> 00:11:42,169
-LOL

279
00:11:42,189 --> 00:11:43,239
-Let me have it as well.

280
00:11:43,289 --> 00:11:44,149
(Just learnt how to respect the tree)

281
00:11:47,430 --> 00:11:48,300
-YUM /(Tasty pretty good)/

282
00:11:48,350 --> 00:11:49,130
-The cracker tastes good.

283
00:11:49,180 --> 00:11:49,840
-Yes.

284
00:11:49,900 --> 00:11:50,660
-What's the name of the cracker?

285
00:11:50,710 --> 00:11:51,490
-Veggie Cracker.

286
00:11:59,927 --> 00:12:00,727
(Doorbell)

287
00:12:00,777 --> 00:12:01,777
-Little light bulbs are here!

288
00:12:01,827 --> 00:12:03,497
/One more bite.../

289
00:12:03,547 --> 00:12:05,227
(Hurrying)

290
00:12:06,657 --> 00:12:08,517
(Openning the door)

291
00:12:08,567 --> 00:12:09,807
/(Opening the box)/

292
00:12:11,870 --> 00:12:14,390
/(Not well-organized at all...)/

293
00:12:14,440 --> 00:12:17,720
/(Just want to eat so we are in hurry to decorate)/

294
00:12:17,770 --> 00:12:19,980
/Eunyoung's mom : Plants could be surprised./

295
00:12:26,675 --> 00:12:27,465
-Damn, but we are almost done.

296
00:12:27,515 --> 00:12:31,515
-But to be honest, there's not much to eat in this skinny a$$ legs...

297
00:12:34,444 --> 00:12:36,564
/But why are you eating then? LOL/

298
00:12:36,614 --> 00:12:38,384
/(Where's all the shrimps go?)/

299
00:12:40,014 --> 00:12:40,464
-What..?

300
00:12:40,514 --> 00:12:41,464
-What the heck?

301
00:12:41,514 --> 00:12:42,604
-Why?

302
00:12:42,654 --> 00:12:43,704
-WTF?

303
00:12:43,754 --> 00:12:44,934
-We shared fairly..

304
00:12:48,269 --> 00:12:48,799
(Buurp)

305
00:12:48,879 --> 00:12:49,849
-I am sorry for you.

306
00:12:49,919 --> 00:12:52,049
-Oh my. It was taste so good~!!

307
00:12:53,609 --> 00:12:55,879
-I am going to wash dishes first, so are you going to get some rest ?

308
00:12:55,929 --> 00:12:56,779
-Okay~~

309
00:12:56,842 --> 00:12:58,342
-This is so good~

310
00:13:08,530 --> 00:13:10,720
/I didn't ask you to sleep though../

311
00:13:14,160 --> 00:13:17,200
-Silent night..

312
00:13:17,237 --> 00:13:23,767
-a baby is sleeping..well

~

-F....K

313
00:13:25,957 --> 00:13:32,483
-a baby is sleeping..well

~

314
00:13:35,063 --> 00:13:37,133
-Your skin looks so good.

315
00:13:37,203 --> 00:13:38,583
-Cuz you ate well and are laying down.

316
00:13:39,053 --> 00:13:39,843
-What movie do you want to watch ?

317
00:13:41,553 --> 00:13:42,013
-Unnie!

318
00:13:42,953 --> 00:13:43,213
-Huh?

319
00:13:43,863 --> 00:13:45,033
-Don't die..

320
00:13:45,093 --> 00:13:46,583
!!!!

321
00:13:46,653 --> 00:13:50,553
-Hooray~I am going to have this 4,000USD worth of (Wooyah's) camera.

322
00:13:51,423 --> 00:13:53,612
/

Time for Rummikub

/

323
00:13:53,842 --> 00:13:54,932
-This is mine!

324
00:13:54,982 --> 00:13:56,062
-Stop~

325
00:13:56,132 --> 00:13:57,642
-I am going to cut your finger~~

326
00:13:58,682 --> 00:13:59,082
(This is cold..)

327
00:13:59,832 --> 00:14:00,332
/Young's attack/

328
00:14:04,978 --> 00:14:06,438
-Wait for it, child!

329
00:14:06,488 --> 00:14:07,618
/(Waiting for it)/

330
00:14:07,668 --> 00:14:14,410
/(Trying to do something)/

331
00:14:14,470 --> 00:14:15,450
-Ugh. not working..

332
00:14:15,500 --> 00:14:19,060
-LOL -LMAO

333
00:14:19,110 --> 00:14:20,300
-Putting them like before.

334
00:14:20,350 --> 00:14:21,970
-Getting back...

335
00:14:22,928 --> 00:14:25,918
/After this topsy-turvy Rummikub/

336
00:14:32,282 --> 00:14:34,692
-He looks like a mixture of Song Juenggi and Yeo Jin-goo. /(actor SongGang)/

337
00:14:34,762 --> 00:14:35,862
-^&(&^!&*@ -JinGoo..YeoJingoo

338
00:14:35,912 --> 00:14:37,072
-I really thought he was Song junggi

339
00:14:37,132 --> 00:14:37,592
-me, too.

340
00:14:38,442 --> 00:14:38,802
-Strawberry~

341
00:14:41,762 --> 00:14:42,272
-Yum /(Tasty strawberry)/

342
00:14:43,977 --> 00:14:44,877
-Woah! /Starbucks Dark chocolate cake/

343
00:14:46,017 --> 00:14:46,577
-Relax realax..

344
00:14:50,007 --> 00:14:51,457
-It is really thick..

345
00:14:51,547 --> 00:14:52,467
-Let me dip it in this yogurt.

346
00:14:52,547 --> 00:14:53,577
-Refreshing!

347
00:14:58,317 --> 00:14:59,087
-It's not your style, right? (Prefer Milk chocolate)

348
00:14:59,157 --> 00:15:00,977
-My style..lol /(Prefer dark chocolate)/

349
00:15:06,103 --> 00:15:08,983
/(a pretty insane monster)/

350
00:15:16,829 --> 00:15:20,609
/(What's wrong with you..)/

351
00:15:23,479 --> 00:15:26,019
-Oh, she is the lady from the play that we had watched...

352
00:15:26,069 --> 00:15:27,249
-She is so good at acting.

353
00:15:27,309 --> 00:15:28,906
-Something is weird..(on the show)

354
00:15:31,346 --> 00:15:31,806
-Pretty..right? (on the show)

355
00:15:33,296 --> 00:15:34,286
/Yea..ahhh...Right....../

356
00:15:39,978 --> 00:15:48,158
Christmas Christmas~♬

357
00:15:51,318 --> 00:15:54,648
/(Thanks for watching)/

 

 

+ You are on this just because of a Christmas spirit. ; 매쉬포테이토를 만들고 있는데, 우야님이 매쉬드포테이토 좋아하냐고 물어보니 은영님이 안좋아한다고 하니, 아니 그럼 이걸 오로지 크리스마스 갬성때문에 만드는 거냐고 말씀하시는게 있었는데요. 그 부분입니다. 그 크리스마스 갬성, 크리스마스 너낌... 크리스마스 분위기라는 표현으로 Christmas spirit라는 표현을 쓰시면 됩니다.꼭 굳이 크리스마스 스피릿이라고 쓰지 않아도 다른 식으로 많이 쓰실 수 있습니다. 예문) Google Play Music is also in the holiday spirit. -> 구글 플레이 뮤직도 홀리데이 감성이다.  -- spirit은 영혼이라는 의미로 많이 알고 계시겠지만, 이런 분위기..라는느낌으로도 많이 쓰이고, 강한 술 종류들을 얘기할때도 많이 쓴다는 점 알아두세요. 

 

+ cook thoroughly ; 완전히 익힌 (요리된) 이라는 뜻이에요. 음식 레시피 보실때 나올수있는 표현이겠죠. 특히, 돼지고기나 닭고기를 익힐 때 쓸 수 있는 표현이겠죠. 반대의 표현이라고 하면 undercook정도가 될 것 같네요. 


행복한 연말 크리스마스 파티.. 소풍족 스앵님들 영상보면서, 집에서 소소하게 요리 해먹으면 넘 좋을것같네요. :-) 건강하고 행복한 연말 보내세요 ! 

반응형

댓글